-
Accession number
-
1968-0035-0-PC
-
Title
-
Untitled
-
Description
-
A poem written on two sheets of paper.
The poem employs recurring motifs of a house (บ้าน), white flowers (ดอกไม้สีขาว), and the colour white (ขาว), journeying through the metaphorical construction of a house and the cultivation of flowers, ending in an image of death. The poem is addressed to an anonymous child.
เอาฝ่ามือทั้งสองของคุณแม่มาทำหลังคา
แม่ให้หัวใจมาล้อมฝาผนัง
อีก
ตักเลือดในตัวของคุณแม่หนึ่งกระป๋อง
ไปรดต้นไม้ดอกสีขาว
จับตัวอสุจิของคุณพ่อไปลงดินทำปุ๋ย
บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน
บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน
บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน
บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน
ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว
ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว
ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว
ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว ดอกไม้สีขาว
ท่านสั่งให้ลูกลูกเอาใจใส่ ปลูกดอกไม้สีขาว ไว้หน้าบ้าน ให้เจริญงอกงามทุกฤดูกาล
และให้ลูกลูกทุกคน หาน้ำล้างหน้า ทุกเช้า ทุกบ่าย ทุกเย็น และก่อนจะเข้านอน
ให้ลูกลูกทุกคน
ไปเที่ยวเก็บเมล็ดทรายมานั่งนับ แล้วเอาไปปูพื้นหน้าบ้านให้งดงามเรียบร้อย
ก่อนใบไม้จะร่วง ก่อนรากนั้นจะผุกร่อน ก่อนพื้นดินนั้นจะกลายเป็นเลนไป
ก่อนวันตาย ท่านสั่งให้เตรียมหาดอกไม้สีขาวมาปลูกไว้บนหลุมฝังศพ หา
ทราย
หิน
น้ำ
มาพร้อม
ลูกเอ๋ย
ก่อนวันตายจงเอาธุลีหมั่นทาหน้าทุกทุกวันนะลูก
วันนี้ ทุกสรรพสิ่ง ที่มีอยู่รอบรอบบ้าน ของเด็กคนนั้น กลายเป็นสีขาว ขาว ขาว ขาว ขาว
ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว
ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว
ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว ขาว
หมอก ควัญ [ควัน] ขาว ลอย มาแล้ว มาแล้ว มาแล้ว ...
Get mother’s two palms to build a roof
Mother gives her heart to surround the wall again
Scoop a can of blood out of mother’s body
To water the tree with white flowers
Get a hold of father’s sperm and bury it in the earth as fertiliser
House house house house house house house house
House house house house house house house house
House house house house house house house house
House house house house house house house house
White flowers white flowers white flowers white flowers white flowers
White flowers white flowers white flowers white flowers white flowers
White flowers white flowers white flowers white flowers white flowers
White flowers white flowers white flowers white flowers white flowers
Instruct the child to plant the white flowers and take care of them so that they will flourish in front of the house in every season
And get every child to find water to wash their faces every morning, every afternoon, every evening, and before going to bed
Let every child
Go out, collect a grain of sand, sit, and count
Then bring it to pave the ground in front of the house so that it is beautiful and neat
Before the flowers fall, before the roots rot, before the earth there turns to mud
Before the day of death, direct the child to prepare and find white flowers to plant on the grave
Find
Sand
Rocks
Water
Be ready,
Child!
Before the day of death, be diligent in applying ashes to your face everyday, child
Today, everything which surrounds that child’s house
Becomes white white white white white
White white white white white white white white
White white white white white white white white
White white white white white white
Mist, smoke, white, float, coming coming coming…
-
Inscriptions
-
Signed and dated "1968" with a small triangle at the end of the poem. The numbers "2" and "3" are written and circled on the respective sheets of paper. A cancelled inscription on the back of the paper labelled "2". "ผีเสื้อผีเสื้อ" written on the back of the paper labelled "3".
-
Dimensions with frame
-
N/A
-
Condition
-
Both sheets of paper: Foxing. Creases at the corners, along the top and bottom edges, and across both sheets of paper. Staple holes and rust stains at the top left corner. Serious insect damage along the left edge. Tide lines. Brown stains. Small white spots. Tears at the top left and top right corners. Small holes, likely caused by an insect.
The sheet of paper labelled "2": A small tear at the bottom right corner.
The sheet of paper labelled "3": Small tears along the right edge.