-
Title
-
TH
ชีวิต. (chiwit)
-
EN
Life.
-
Description
-
The poem portrays the circular process of ageing and rebirth, through stanzas consisting of the repeated words "child" (เด็ก), "young man" (หนุ่ม), "young woman" (สาว), "elderly" (ชรา), and "infant" (ทารก).
วันเวลาของวัยเด็ก เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก
เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก
เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก เด็ก
วันเวลาของวัยหนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม
หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม
หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม หนุ่ม
วันเวลาของวัยสาว สาว สาว สาว สาว
สาว สาว สาว สาว สาว สาว สาว
สาว สาว สาว สาว สาว สาว สาว
วันเวลาของวัยชรา ชรา ชรา ชรา ชรา
ชรา ชรา ชรา ชรา ชรา ชรา ชรา
ชรา ชรา ชรา ชรา ชรา ชรา ชรา
วันเวลาเหล่านี้ก็ได้ หมดสิ้นไปแล้ว
สำหรับชีวิตของตน
สำหรับชีวิตใหม่ของเด็กทารก กำลังเกิดใหม่
ทารก ทารก ทารก ทารก ทารก ทารก
ทารก ทารก ทารก ทารก ทารก ทารก
The days of being a child child child child child
Child child child child child child child
Child child child child child child child
The days of being a young man young man young man young man young man
Young man young man young man young man young man young man young man
Young man young man young man young man young man young man young man
The days of being a young woman young woman young woman young woman young woman
Young woman young woman young woman young woman young woman young woman young woman
Young woman young woman young woman young woman young woman young woman young woman
The days of being old old old old old
Old old old old old old old
Old old old old old old old
All these phases have passed
In one's life
For the new life of an infant being born again
Infant infant infant infant infant infant
Infant infant infant infant infant infant
-
Inscriptions
-
Titled "ชีวิต." at the top right corner of the work, next to a circle. A triangle at the top left corner of the work. A check mark at the bottom left corner of the work.
-
Dimensions with frame
-
N/A
-
Condition
-
See 0000-0946-1-PC.